LIGHTPAINTERSUNITED#3 Merzouga Meeting 2018

LIGHTPAINTERSUNITED MERZOUGA MEETING 2018. Foto: Frodo DKL (Children of Darklight). Model: Patry Diez. Assistant: Cisco Lightpainting

[ENGLISH VERSION]

Septiembre 2018, otra increíble aventura para Children of Darklight. Casi 20 artistas de diferentes partes del mundo nos unimos en una maravillosa experiencia creativa en el desierto del Sahara, no todos lightpainters, pero con una gran sinergia creativa que hizo de éste, un viaje inolvidable.

LIGHTPAINTERSUNITED MERZOUGA MEETING 2018. Foto: Frodo DKL (Children of Darklight).

Este artículo es un homenaje a todo el equipo que hizo posible este tercer encuentro de LIGHTPAINTERS UNITED, en Merzouga (Marruecos), a las puertas del desierto del Sahara, y que podréis seguir en el hashtag #lightpaintersunitedmerzouga. En especial, a nuestro anfitrión Cisco Lightpainting.

LIGHTPAINTERSUNITED MERZOUGA MEETING 2018. Foto: Kim Von Coels

El equipo, allí bautizado como Cosmic Mafia son: Kim Von Coels (GE/UK), Dave Knight (UK), James Bear (UK), Tibo Absurde (FR), Ghislain Decq (FR), Ruben Campos (ES), Sfhir (ES), Fella Malou (DZ), Djahida Malou (DZ), Malika Malou (DZ), Cisco Lightpainting (FR/MA), Sita Vilaça (FR), Mehdi Arrad (MA), Salim Boullali (MA), Raja Adanan (MA), Ly la Gazelle (CI/MA), Yassine Fetheddine (MA), Patry Diez (ES) y yo mismo, Frodo DKL (ES).

LIGHTPAINTERSUNITED MERZOUGA MEETING 2018. Foto: Kim Von Coels

De algo que estoy muy contento en este viaje es de haber ido editando al día un vídeo documental que mostraba, desde mis ojos, lo que allí estábamos viviendo. No es por tanto un resumen rápido, y por eso lo llamo documental. Espero que no se os haga pesado, y si lo hace, podéis seguir adelante con el artículo disfrutar igualmente de las imágenes allí creadas. En el video incluyo, de manera cronológica, fotos y muchos vídeos que hablan por sí solos, tanto por el día, como por la noche. Mucho light painting también y algo de video light painting. Cuento además con la música de mi amigo Ravid Goldschmidt, a quien agradezco me la ceda para ambientar el vídeo y trasladarnos con sus vibraciones a esos parajes. Un gran regalo para nuestra memoria, que ayudará a no olvidar nunca esos momentos, y que ojalá consiga transmitiros a vosotros la paz y la buena energía que nos envolvía allí. Espero que lo disfrutéis, y tras el vídeo, podréis saber un poco más en detalle lo allí acontecido, y visualizar las imágenes de manera más detenida.

El viaje para Patry y para mi comenzó en Madrid, desde donde volamos directamente a Marrakech, a encontrarnos con Cisco y el resto del equipo que iban poco a poco llegando. Tuvimos tiempo a darnos una vuelta por el enorme zoco de la ciudad. Ya de noche, tras una Couscous Party en casa de Cisco con muchos de nuestros futuros compañeros de viaje, nos acostamos pronto porque al día siguiente nos tocaba madrugar, para coger el bus que nos llevaría a Merzouga, atravesando Marruecos y disfrutando de sus paisajes, su cordillera del Atlas y sus poblados, durante 12 horas de trayecto. Era mi segunda vez haciendo este viaje, y sabía cuánto merecía la pena.

LIGHTPAINTERSUNITED #3 MERZOUGA MEETING 2018. Cisco Lightpainting, Patry Diez & Frodo DKL

Llegamos a Merzouga, a las puertas del desierto del Sahara, ya de noche, para alojarnos de nuevo en el Auberge Camping La Liberté, donde Mohammed y su familia nos recibieron expléndidamente con su afabilidad de costumbre, un buen té caliente y una estupenda cena. Digo de nuevo, porque ya había estado 3 años antes en el mismo lugar con Cisco, y no podía dejar pasar la oportunidad de repetir.

LIGHTPAINTERSUNITED #3 MERZOUGA MEETING 2018

Esa noche estábamos agotados, pero tras ducharnos y despejar un poco, Patry y yo sentimos la necesidad de ir a ese desierto, que literalmente invadía el albergue. Nos descalzamos, cogimos por si acaso tan sólo cámara, trípode, 1 linterna potente para contras (Led Lenser MT18), un par de linternas pequeñas, y un escáner para iluminar retratos, y un tagger de luz fabricados por Edu Cajigal, y nos adentramos al desierto, al silencio de la noche, sintiendo la arena bajo nuestros pies, y a la luz de la luna llena. Qué sensación más increíble. Nos sentimos muy afortunados, aquello era mágico, y sólo estábamos comenzando la aventura. Fue inevitable hacer unas fotos sencillas de recuerdo, un presagio de todo lo que allí podríamos crear gracias a tan espléndidas localizaciones.

 
 

Al día siguiente, el paisaje superó ampliamente nuestras expectativas. Aquello era un paraíso para el light painting.

LIGHTPAINTERSUNITED MERZOUGA MEETING 2018. Foto: Frodo DKL (Children of Darklight).

Durante el día la vida era muy relajada. Sin prisas, sin obligaciones, todo fluía lentamente, a su ritmo, y con muy buenas vibraciones. Nos dedicábamos a estar en el albergue, tomando algo, charlando, trabajando en nuestras cosas; paseando por el desierto; o paseando por el pueblo y algunos también por pueblos de los alrededores. También surgían muchas sesiones de fotos diurnas, gracias a la predisposición de modelos y fotógrafos. No olvidemos que aquí no todos éramos lightpainters. Tanto Rubén Campos, como Ly Lagazelle, son fotógrafos profesionales donde los viajes son una de sus aficiones. Kim tampoco se quedaba corta, con varias cámaras con las que fotografiar, o Cisco y Tibo con sus analógicas.

 
 

Al atardecer nos preparábamos para la cena. Mohammed y su familia nos la servían todos los días a las 21h, momento en que nos reuníamos todos, charlábamos, y nos preparábamos para las sesiones de la noche.

En nuestra segunda noche, Sita Vilaça quiso hacer una prueba de maquillaje UV pensando en el bodypainting de cuerpo completo que al día siguiente haría a Patry. La «prueba» nos dejaba a todos perplejos, aquello era increíble, y en nuestra mente se gestaban impactantes imágenes de lo que podríamos crear así, en esa misma noche de prueba:

 
 

Tras esta sesión, evidentemente no paramos, aún quedaba mucha noche por delante. Nuestra siguiente parada fue junto al resto del grupo, y Fella y Cisco nos hicieron este guapísimo lightpainting, donde Patry y yo salimos junto a una caligrafía árabe super precisa con nuestros nombres. Recuerdazo inolvidable, gracias.

LIGHTPAINTERSUNITED #3 MERZOUGA MEETING 2018. Photo: Frodo DKL (Children of Darklight). Lightpainters: Fella Mallou & Cisco Lightpainting. Models: Patry Diez & Frodo DKL

De esa noche me llevo también otra foto que me encanta, porque la busqué. Buscaba algo así, con un bonito paisaje desértico, y una línea de duna perfectamente dibujada que me llevara a un pequeño personaje más en la distancia. La encontré, y tanto me esforcé en sacar adelante esta imagen, que me costó una lesión en el gemelo… pero eso es otra historia.

LIGHTPAINTERSUNITED #3 MERZOUGA MEETING 2018. Photo: Frodo DKL (Children of Darklight). Model: Patry Diez
Al acabar, pudimos contemplar otro espectáculo, la  puesta de la Luna un lado, y la salida del Sol al otro.
LIGHTPAINTERSUNITED #3 MERZOUGA MEETING 2018. Photo: Frodo DKL (Children of Darklight). Patry, Frodo, Cisco, Dave

Al día siguiente tuvimos muy buen tiempo. Pudimos compartir buenos momentos con Rubén, Ly y Dave que le hacían una sesión de fotos a Kim en las dunas, y mientras tanto nuestro compi Sfhir ya le estaba dando duro a lo suyo, un mural en el pueblo que retrataba doblemente a nuestro anfitrión Mohammed. Sfhir nunca deja de sorprender, su talento enloquece a todos. Armado con una pértiga que construyó uniendo palos, una poca de pintura de colores con la que consiguió mezclar y crearse su paleta, y un par de rodillos, consigue lo que pocos otros podrían, y si no, esperad a verlo terminado.

LIGHTPAINTERSUNITED #3 MERZOUGA MEETING 2018. Photo: Frodo DKL (Children of Darklight). Sfhir

La noche que llegaba la esperábamos con muchas ganas. Sita le iba a hacer a Patry un bodypainting UV de cuerpo completo e íbamos a ir al desierto a hacer las fotos. Tras la cena comenzó el proceso.

LIGHTPAINTERSUNITED #3 MERZOUGA MEETING 2018. Photo: Frodo DKL (Children of Darklight). Model: Patry Diez. Bodypaint Artist: Sita Vilaça

Los resultados eran espectaculares desde el primer momento, y como la cosa iba para rato, aproveché el tiempo haciendo una sesión de fotos a Kim, con la que estoy muy contento. Menuda modelo Kim, con lo esbelta que es y lo bien que se mete en el papel. Un gusto hacerle fotos. Además, encontré un spot cómodo y perfecto en el mismo albergue, al que rápidamente le cogí el truco y salían fotos como churros:

 
 

Una vez que Sita hubo finalizado con Patry, si el día anterior nos había dejado perplejos, entonces nos dejó pasmados. La transformación era increíble, Patry no parecía Patry, podría ser cualquier ser de cualquier otra galaxia, con una belleza indescriptible, y una atracción hipnótica. Era un ser de luz, y era hora de acompañarlo al desierto y comenzar la sesión:

 
 

Como podéis ver, tras el desierto, acabamos haciendo los últimos retratos en el mismo arco donde comencé la noche con Kim, hasta que ya las primeras luces del Sol marcaron el final de nuestra jornada. Un enorme orgullo poder trabajar con Patry de modelo que, como una campeona, aguantó horas y horas entre maquillaje y modelaje manteniendo estoicamente la compostura como una gran profesional, a pesar del fresco de la noche. Gran trabajo el suyo que no quiero que pase desapercibido.

Esa noche nos acostamos agotados. Al día siguiente, para nuestra sorpresa, el tiempo no apuntaba tan bien. Una tormenta de arena y otra eléctrica se nos acercaban.
LIGHTPAINTERSUNITED #3 MERZOUGA MEETING 2018. Photo: Frodo DKL

Pero ¿quién dijo miedo? Antes de la cena, pudimos entretenernos un poco con los rayos:

 
 

Y después de la cena, dado el clima inestable y la lluvia intermitente que caía, decidimos quedar en el albergue, en su bonito patio interior, todos menos Sfhir que contra viento y marea, tenía que acabar su mural esa noche. Sita comenzó a hacer un bodypainting completo a Fella, y los demás nos buscábamos nuestro rincón para crear. Yo repetí ese arco que me encantaba…

Mientras Patry preparaba un nuevo estilismo, comencé a hacer unos retratos a Mehdi, un joven lightpainter marroquí, y en uno de ellos se nos unió también Raja.

 
 

Seguí con Patry, mi musa, con otro gran estilismo potenciado con una larga peluca blanca. Me siento encantado y altamente inspirado retratándola. Al final se unió Cisco a colaborar también con nosotros, podéis ver claramente su estilo árabe en el diseño de luz.

 
 

Aprovecho para consultaros la siguiente foto, ¿Os gusta más en vertical como las demás? ¿u horizontal resaltando su mirada? No dudéis en dejar un comentario con vuestra opinión, será de agradecer leeros.

 
 

La siguiente persona en pasar por mi spot de esa noche fue Raja, a quién se unió a posar Cisco en una foto. También quedé muy contento con esta mini sesión, sobretodo con la última de este lote de fotos.

 
 

Después me tocó retratar a Cisco, algo que impone mucho porque sus retratos son siempre exquisitos. Su estilo arábigo, sus fluidas trazas, su precisión, su textura de luz… una maravilla para la vista. Os dejo aquí también el retrato que él me hizo a mi, otro lujazo.

 
 


Y Patry no se queda corta: estilismo, modelaje, y no podía faltar light painting. Me llevo 3 retratinos más en el recuerdo hechos por ella.
 
 

¿Creíais que con esto nos conformaríamos? pues no. Aún estaban maquillando a Fella, y habíamos quedado con Sfhir en su mural a eso de las 3 am, así que para rellenar tiempo, nos embarcamos Patry y yo en una pequeña animación light painting stop motion que podéis ver en forma de GIF animado:

En estos precisos momentos estaba diluviando. Hasta entonces, tenía la cámara al aire porque apenas llovía y mi Olympus OM-D E-M1 MrkII es resistente al agua… pero aquello distaba ya de ser una ligera lluvia, y tuve que tapar la cámara como pude con un plástico, y de vez en cuando limpiar el objetivo de gotas de agua, para poder acabar. En total fueron 17 fotos.

Para entonces, Sita ya había acabado de maquillar a Fella, pero se nos hacía tarde para nuestra cita con Sfhir, y ya había quien le hiciera fotos a ella. Así que dejamos pendientes las fotos a Fella y nos alejamos del albergue a ver a Sfhir dar los últimos retoques, y a ser posible hacerle ahí un retrato. Eran las 03:30 de la mañana y Sfhir cogía un taxi a las 05:30 que le llevaría al aeropuerto. Todo iba a ser de lo más justo de tiempo, habíamos de ser muy eficientes!

 
 

En algún lugar entre las arenas del desierto, el Sol y la Luna bailan la danza de la eternidad, esa es la inscripción en el graffiti de Sfhir, en castellano en un lado y en árabe en el otro, la noche y el día, la Luna y el Sol. Una genial representación de nuestro anfitrión, de camino al albergue. Aquí finalizamos nuestra noche este día, puesto que a nuestra vuelta Fella ya se había retirado, pues hacía algo más de frío que las noches anteriores. Si queréis ver los resultados de su bodypainting, podéis verlos en el vídeo.

El siguiente día fue bastante tranquilo. Teníamos bastante cansancio acumulado y el tiempo estaba un tanto inestable. Aprovechamos para pasear por el pueblo, nos compramos turbantes por metros y algún que otro recuerdo… y por la noche nos acercamos a un spot con unos árboles y no muchas pretensiones. Pasar el rato y si sale alguna foto pues bien.

Comencé con las hermanas de Fella: Djahida Malou y Malika Malou. Un plano muy abierto, componiendo a las dos con dos árboles en mi encuadre. Patry me ayudaba con los contras, y nos llevamos estas fotos:

 
 

Esa noche, Kim se había puesto unas mallas de esqueleto, y Sita le había maquillado cara y brazos completando el esqueleto. De nuevo un gran trabajo de nuestra bodypainter francesa. La pena, que sin esperarlo, empezó a diluviar y la sesión quedó totalmente truncada. Tan sólo podemos llevarnos esta foto, y para que veáis que no miento, fijaros en la lluvia detrás de ella en la luz del contra que hacía Patry.

LIGHTPAINTERSUNITED #3 MERZOUGA MEETING 2018. Photo: Frodo DKL (Children of Darklight). Model: Kim Von Coels. MUA: Sita Vilaça. Lightpainters: Frodo DKL & Patry DKL

Recogimos todo rápidamente y nos refugiamos un poco bajo el árbol. La tormenta pasó rápido y el plan cambió radicalmente. Mehdi se encargó de realizar una hoguera y a su alrededor nos congregamos algunos, con música relajante, disfrutando el momento, mientras otros hacían también light painting. A mi la verdad no me apetecía ya volver a sacar todos los trastos, estaba muy cansado y seguía con mi lesión en la pierna. Así que el calor del fuego me pareció un buen final para ese día.

Al día siguiente estábamos muy descansados. Pudimos disfrutar en la mañana de la compañía de Ghislain Decq, que nos mostraba sus pequeñas obras de arte, linternas artesanas de madera que él mismo fabrica. Auténticas joyas, piezas de coleccionismo que algún día estarán en un museo del light painting. Os recomiendo verlas en el vídeo si no os hacéis una idea.

Por la tarde, Rubén le hizo una sesión de fotos a Patry en las dunas… y finalmente, poco antes del atardecer, iniciamos un esperado viaje en dromedario hacia la Gran Duna. Otra increíble experiencia, todos en caravana por el desierto, trasladándote a otra época.

 
 

Después vino la subida a la gran duna. Algo que no hicimos de una tirada, y menos yo que seguía lesionado. Pero con alguna pausa rápida para recuperar, conseguimos disfrutar de unas vistas y un atardecer que difícilmente olvidaremos.

 
 

Al bajar de la gran duna ya era de noche. Los dromedarios nos esperaban, y arrancamos rumbo a casa. La caravana avanzaba lentamente en la noche, de manera misteriosa y sigilosa, a la luz de la luna casi llena, comenzando a menguar.

Era nuestra penúltima noche ahí. Tras la cena, quería hacerle un retrato a mi amigo Rubén, y ahí justo detrás del albergue, hice con la ayuda de Patry este lightpainting, que me encanta por lo mismo que aquel del día que me lesioné buscando la foto perfecta que veía en mi cabeza, porque conseguí sacar lo que en mi mente se gestaba, alineando los tres destellos con la luna y su halo. Espero que os guste:

LIGHTPAINTERSUNITED #3 MERZOUGA MEETING 2018. Photo: Frodo DKL (Children of Darklight). Model: Rubén Campos

Tras esta imagen, nos unimos al resto del grupo, porque estaba Kim dirigiendo una foto componiendo con todos nosotros en ella. Podéis verla al final del vídeo. Esa noche permanecimos todos cerca. Yo elegí mi spot y me dediqué a hacer retratos a mis compis.

LIGHTPAINTERSUNITED #3 MERZOUGA MEETING 2018. Photo: Frodo DKL (Children of Darklight).

Comencé con el caballero oscuro, Dave Knight, que posó muy bien para mi, con su personaje, y muchas ganas. Así da gusto, y le hice unos retratos con unas trazas muy de mi rollo. En concreto la de la antorcha me gusta especialmente. La luz del contra crea el efecto de ser la propia antorcha quien ilumina el suelo. Estos detalles me encantan, y no siempre los busco, y debería hacerlo más.

LIGHTPAINTERSUNITED #3 MERZOUGA MEETING 2018. Photo: Frodo DKL (Children of Darklight). Model: Dave Knight
 
 

Yassine Fetheddine fue mi siguiente modelo. Otro joven y muy creativo lightpainter marroquí.

LIGHTPAINTERSUNITED #3 MERZOUGA MEETING 2018. Photo: Frodo DKL (Children of Darklight). Model: Yassine Fetheddine

Otro lujazo para mis lightpaintings fue poder contar como modelo con Fella Malou, argelina, lightpainter especialista en caligrafía, con pocos años de experiencia pero con un potencial que mete miedo, entrando por la puerta grande en el mundo del light painting. Como modelo no podía ser menos, sus facciones y su mirada son preciosas, y la responsabilidad de hacer algo bonito con ella era mayor.

 
 

Pasaron después por mi cámara Tibo Edrusba, James Bear y Ghislain Decq. No era consciente de que se iban al día siguiente por la mañana, así que tan solo me dio tiempo  a hacerles este par de retratos.

 
 

Para mi descanso, Patry sacó sus dotes lightpainters, cogió la cámara, se buscó otro encuadre, y para mi orgullo, volvió con esta foto tan bonita, homenaje a nuestro grupo, en pleno disfrute de una sinergia creativa en esas tierras envidiable.

LIGHTPAINTERSUNITED #3 MERZOUGA MEETING 2018. Photo: Frodo DKL (Children of Darklight). Lightpainter: Patry Diez

Pero en la oscuridad, en ese mar de dunas, a la luz de la luna, comencé a ver a lo lejos una serpiente de fuego que se acercaba hacia nosotros. No había cansancio, no había dolor, no había prisa… tenía que plasmar eso en una fotografía. Y la fotografía la alargamos hasta una hora para ganar trazas de estrellas, una vez acabado el dibujo:

LIGHTPAINTERSUNITED #3 MERZOUGA MEETING 2018. Photo: Frodo DKL (Children of Darklight). Lightpainter: Frodo DKL. Model: Patry Diez
Esa sí que fue ya mi despedida por esa noche.

El siguiente, sí que ya era el último día. Muchos ya habían partido y ya comenzábamos a echar de menos al resto del grupo. En un momento de ocio, y ante el interés de la gente por enseñarles mis herramientas de luz, aproveché mi condición de embajador de Light Painting Paradise para hacerles un showroom y mostrarles todas las novedades que nos ofrecen: la gran variedad de adaptadores, plexytubes, plexyrods, tagger, etc. Debería haberlo hecho el primer día porque se quedaron todos encantados!

Al día siguiente madrugaríamos mucho para viajar de vuelta otras 12 horas a Marrakech, así que esa noche no podíamos ser muy ambiciosos con el light painting, e intentamos tomarlo de manera tranquila, en otro bonito spot. Una localización que ya había probado 3 años antes, con árboles y palmeras, todos juntos, y donde teníamos al menos 3 frentes abiertos para disparar. Patry y yo ya nos habíamos acercado ahí por la tarde para ver el último atardecer del desierto, pensar en ello nos entristecía.

No me quería ir sin unas firmas y unas postales de Merzouga:

 
 


 
 

Me llevé unos retratos más de Mehdi, donde aproveché a probar nuevos efectos de Light Painting Paradise que habíamos mencionado durante la tarde.

 
 


También aproveché para hacerle unos últimos retratos a Kika y a Rubén:
LIGHTPAINTERSUNITED #3 MERZOUGA MEETING 2018. Photo: Frodo DKL (Children of Darklight). Model: Malika Malou
 
 

Pero mis preferidas de la noche, fueron mis dos últimos retratos a Patry. En uno posa sentada, tranquila, contemplando el infinito, mientras la luz traza líneas frente a ella a la luz de la luna. En el otro luce, nunca mejor dicho, un nuevo vestido de luz bajo una circumpolar de estrellas, creado esta vez con el adaptador rectangular doble, que nos permite usar dos plexyshapes simultáneos, dándole un toque de color y más textura. Fue un primer intento, y seguramente la hubiera podido mejorar, pero estábamos ya en tiempo extra, y como salió me la llevo.

LIGHTPAINTERSUNITED #3 MERZOUGA MEETING 2018. Photo: Frodo DKL (Children of Darklight). Model: Patry DiezLIGHTPAINTERSUNITED #3 MERZOUGA MEETING 2018. Photo: Frodo DKL (Children of Darklight). Model: Patry Diez

Mucho fue lo vivido en este viaje. Muchas son las sensaciones que te alejan del mundo civilizado que vivimos. Muchas son las cosas que aprendes y ves que realmente valen. Mucho es lo que te das cuenta de muchas cosas. Muchas son las cosas que aprendes a apreciar. Muchas las que te das cuenta que sobran. Sientes las energías y las vibraciones, de lugares y personas. Ves como la felicidad no tiene nada que ver con el dinero o tener de todo, incluso todo lo contrario. Y sólo puedo decir que no dejas de aprender y crecer viajando. Cada viaje que hice a Marruecos algo cambia o se reafirma en mi por dentro. Como una vez, Ismael, hijo de Mohammed me dijo: Vosotros tenéis los relojes, nosotros tenemos el tiempo. 

Gracias especiales a Mohammed y su familia y el Auberge Camping La Liberté, esa su casa donde nos acogen, cuidan y comparten con nosotros, como si fuéramos de su propia familia. No nos olvidamos de vosotros, y volveremos a vernos seguro. Volveremos a hacer lightpainting en vuestro paraíso, descalzos en el desierto, y a la luz de la luna. Inshallah. Gracias por todo. Sois luz. Tanmirt.

Otra genial imagen creada por Patry en agradecimiento:

LIGHTPAINTERSUNITED #3 MERZOUGA MEETING 2018. Photo: Frodo DKL (Children of Darklight). Lightpainter: Patry Diez
LIGHTPAINTERSUNITED #3 MERZOUGA MEETING 2018. Photo: Frodo DKL. Frodo. Mohammed y Patry

Con una pena enorme, y no pocas ganas de llorar, nos despedimos a la mañana siguiente de tan adorables anfitriones, y sabiendo que ni fue para mi la primera, ni será la última vez que los veamos. Este pequeño rincón de paz nos espera.

Poco más que contar me queda ya. Doy las gracias de nuevo a todo el equipo COSMIC MAFIA porque todos y cada uno fuisteis perfectos compañeros de aventura. Kim Von Coels (GE/UK), Dave Knight (UK), James Bear (UK), Tibo Absurde (FR), Ghislain Decq (FR), Ruben Campos (ES), Sfhir (ES), Fella Malou (DZ), Djahida Malou (DZ), Malika Malou (DZ), Cisco Lightpainting (FR/MA), Sita Vilaça (FR), Mehdi Arrad (MA), Salim Boullali (MA), Raja Adanan (MA), Ly la Gazelle (CI/MA), Yassine Fetheddine (MA), Patry Diez (ES) y yo mismo, Frodo DKL (ES).

Doy las gracias también de nuevo a Cisco como organizador y coordinador. También a mis sponsors que me acompañaron en este viaje: @LightPaintingParadise, @esOlympus, @MatteriaCreativa, @nubiasmartphone, @LumiPopFR and @LedLenser. Todas mis fotos light painting de este artículo han sido realizadas con una cámara Olympus OM-D E-M1 MrkII. Los videos light painting realizados a tiempo real con nubia Z13. En cuanto a herramientas de luz, trabajo con Light Painting Paradise, LumiPop, Edu Cajigal, y otras herramientas personalizadas. Y linternas en su mayor parte Led Lenser, donde utilicé especialmente H7R, H14R, P2, P7Qc, M7 y MT18

Pero mis más enormes agradecimientos son para la vida, por dejarme compartir estas experiencias en equipo con Patry, dejando que nuestra creatividad nos lleve por estos lugares tan especiales, y vivir semejantes experiencias. Gracias Patry.

Si habéis leído hasta aquí, espero que os haya gustado, y espero haberos transmitido de alguna manera la buenísima energía, buenas vibraciones y magia que allí vivimos.

Aquí os dejo también un link al álbum de fotos en flickr. No dudéis en dejarnos cualquier comentario con vuestras impresiones.

 

Frodo DKL

CHILDREN OF DARKLIGHT

 

LIGHTPAINTERS UNITED #2 (BELGIUM LP MEETING 2018)

Bélgica. Foto: Frodo DKL, model: Patry Diez, stylism: Patry Diez , Kim Von Coels, lightpainters: Frodo DKL

[ES & EN]

En Semana Santa nos fuimos a una pequeña reunión de lightpainters en Lieja (Bélgica), donde nos esperaba nuestro anfitrión Pala Teth, unas localizaciones muy especiales, y compartir experiencias con un montón de artistas internacionales como Gunnar HeilmannMafu FumaSeb BuschikowskieJochem KoMovin ApesMonika SandelArnaud LegrosMartin GerardVincent GerberMélisa LefèbvreGrégory LamoulineFa MacfalightFrodo Álvarez DklPatricia Díez GonzálezIris ShyroiiSfhir Ogt LcsieteLuis LafuenteJuls BooOlivier Thermes (DAWN), Sam Mass Heuzé (MASS), Stephane BabaVincent Delesvaux (DILIZ), Stabeu LightKomeg FotograffWill LightFrancois Aenishanslin (Cisco), Dan WhitakerKim Von CoelsMart BarrasPhill FisherTim GambleJannis SidKaterina DotneboyaDan ChickNancy NguyenTribal Lotta (Marie). Aquí os dejamos un pequeño vídeo resumen de lo que fue nuestra aventura:

During Holy Week, we went to a small meeting of lightpainters in Liège (Belgium), where our host Pala Teth was waiting for us, and also some very special locations, and sharing experiences with a lot of international artists such as Gunnar HeilmannMafu FumaSeb BuschikowskieJochem KoMovin Apes, Monika SandelArnaud LegrosMartin GerardVincent GerberMélisa LefèbvreGrégory LamoulineFa MacfalightFrodo Álvarez DklPatricia Díez GonzálezIris ShyroiiSfhir Ogt LcsieteLuis LafuenteJuls BooOlivier Thermes (DAWN), Sam Mass Heuzé (MASS), Stephane BabaVincent Delesvaux (DILIZ), Stabeu LightKomeg FotograffWill LightFrancois Aenishanslin (Cisco), Dan WhitakerKim Von CoelsMart BarrasPhill FisherTim GambleJannis SidKaterina DotneboyaDan ChickNancy NguyenTribal Lotta (Marie). Here is a short video summary of what our adventure was:

Hacia Bélgica volamos de viernes temprano desde España a Bruselas Patry Diez, Luis L. Medina, Iris Shyroii y yo, Frodo DKL, y al día siguiente se nos uniría Sfhir. Tras alquilar un coche para nuestra estancia en Bélgica, nos dirigimos hacia Visé, donde teníamos el alojamiento con los demás, una antigua granja dividida en pequeñas casitas que compartían patio, muy acogedoras.

On early Friday Patry Diez, Luis L. Medina, Iris Shyroii and I, Frodo DKL we flew from Spain towards Brussels (Belgium). The next day, Sfhir would join us. After renting a car for our stay in Belgium, we went to Visé, where we had the accommodation with the others, an old farm divided into small cottages that shared a patio, very cozy.

Bélgica. Foto: Frodo. Medina, Iris, Pala Teth, Jannis Sid, Katherina, Patry Diez, Frodo DKL
Photo: Gunnar; LIGHTPAINTERS UNITED #2. Belgium

Esa tarde teníamos programada una cena todos juntos, a las 18:30 en un restaurante griego, un momento que nos serviría para reencontrarnos con viejos amigos, y muchos otros nuevos.

That evening, we had planned a dinner altogether at 6:30 p.m. in a Greek restaurant, a time for meeting old friends again, and many new ones.

Tras la cena, nos preparamos para la primera salida nocturna, el Fort of Barchon, un antiguo fuerte de la segunda guerra mundial. Pasillos, habitaciones, viejos cañones, tanques, cemento. La cosa prometía mucho, y empezamos por hacer nuestra expedición de reconocimiento. El sitio era enorme, y cada rincón parecía un buen spot para nuestros lightpaintings.

After dinner, we got ready for the first night out, the Fort of Barchon, an old fort of the Second World War. Corridors, rooms, old cannons, tanks, concrete… This location was very promising, and we started by doing our reconnaissance expedition. The site was huge, and every corner seemed like a good spot for our lightpaintings.

Medina, Patry y yo decidimos comenzar por unas salas a cielo descubierto, tomadas por el abandono, el musgo y la vegetación. Las texturas que allí había nos maravillaban, y comenzamos con la primera de las dos ideas, una doble pose de Patry que se puso un estilismo especial para la ocasión. Y digo doble pose puesto que, como podéis observar, gracias a técnicas de tapado (lens cap trick) que Medina ejecutó a la perfección, hemos conseguido en el reflejo del charco una nueva pose de Patry, ligeramente transformada, y con una posición diferente a la del personaje principal. Nos quedamos muy contentos con el resultado y sentimos haber acertado con los colores elegidos, a ver si os gusta:

Medina, Patry and I decided to start with some open-air halls, taken over by abandon, moss and vegetation. The textures of the walls marveled us, and we started with the first of the two ideas, a double pose of Patry, who put on a special stylism for the occasion. And I say double pose since, as you can see, thanks to covering techniques (partial lens cap trick) that Medina executed perfectly, we have achieved a new pose of Patry in the reflection of the puddle, slightly transformed, and with a different position than the one of the main character. We are very happy with the result and we feel that we have been successful with the chosen colors, check if you like it:

Bélgica. Foto: Frodo DKL; model: Patry Diez; stylism: Patry Diez; lightpainters: Frodo DKL, Medina

La estancia nos hipnotizaba, y no nos podíamos ir de allí sin otra imagen en otro encuadre también espectacular. Cuando Luis y yo acabamos las pruebas y decidimos los colores a elegir y la forma de iluminar la escena, Patry ya estaba preparada con otro estilismo, muy ninja postapocalíptico, perfecto para nuestro spot, y no fue difícil encontrar una pose potente que completara nuestra composición. Es increíble el poder de su mirada y su capacidad para mantenerse estática en posturas no tan cómodas y en ocasiones durante varios minutos. No nos costó mucho conseguir lo que íbamos buscando:

The room hypnotized us, and we could not leave it without another image in another spectacular setting. When Luis and I finished the tests and decided the colors we’d use and the way to illuminate the scene, Patry was already prepared with another stylism, kinda postapocalyptic ninja, perfect for our spot, and it was not difficult to find a powerful pose to complete our composition . It is amazing the power of her eyes and her ability to stay static in not so comfortable poses and sometimes for several minutes. It did not take us long to get what we were looking for:

Bélgica. Foto: Frodo DKL; model: Patry Diez; stylism: Patry Diez; lightpainters: Frodo DKL, Medina

Con este par de fotos en nuestro haber, nos dimos más vueltas por el recinto, compartimos momentos con el resto, y acabamos la sesión en una pequeña habitación donde pretendíamos hacer unas pruebas con una nueva máscara de luz que nos construimos. El tiempo se nos echó encima rápido, así que no pudimos dar por finalizadas las pruebas, y estas fotos las guardamos como ideas para futuras composiciones de mucho mejores fotos, ¡prometido!. Aún así, nos presta enseñároslas:

With this couple of photos in our possession, we walked around the spaces again, we shared moments with the rest, and we ended the session in a small room where we tried to do some tests with a new light mask that we built. Time run out fast, so we could not end the tests, but we save these photos as ideas for future compositions in much better images, promised !. Anyway, we show them to you:

Esa primera noche no nos dio tiempo a más, era tarde y estábamos aún muy cansados del viaje.

That first night we did not have time for more creations, it was late and we were all still very tired from the trip.

Photo: Frodo; LIGHTPAINTERS UNITED #2. Belgium

La localización elegida para el sábado era una antigua cantera de roca caliza, Lanaye Limestone Quarry. Los techos eran enormes, había un laberinto de pasillos, y las paredes eran rectas con cortes perfectos debido a la extracción de los bloques de roca caliza. Era un lugar impresionante, ideal para la práctica del light painting.

The chosen location for Saturday was an old limestone quarry, Lanaye Limestone Quarry. The roofs were huge, there was a labyrinth of corridors, and the walls were straight with perfect cuts due to the extraction of limestone blocks. It was an impressive place, ideal for the practice of light painting.

La primera foto programada fue una foto grupal en honor a nuestro anfitrión Pala Teth diseñada por Mass, Stephane Baba y Diliz principalmente, creo recordar. La imagen era una nueva versión de un clásico de Pala Teth, una singularidad frente a un grupo de personas sentadas de espaldas a cámara, pasmados con lo que tenían frente a sus ojos. Esta vez, la singularidad era el propio Pala, en una cueva, delante de todos nosotros, como si de una secta se tratara.

The first photo programmed for the night was a group photo in honor of our host Pala Teth. It was designed by Mass, Stephane Baba and Diliz mainly, as I remember. The image was a new version of a Pala Teth’s classic, a singularity in front of a group of people sitting with their backs to the camera, stunned by what they had in front of their eyes. This time, the singularity was Pala himself, in a cave, in front of all of us, as if it were a cult.

Bélgica. Foto: Diliz; model: Pala Teth, Lightpainters United; lightpainters: Pala Teth

Tras la foto homenaje, Patry y yo nos unimos a Kim Von Coels para preparar una nueva escena. Juntas habían preparado un gran estilismo para la ocasión, y queríamos hacer algo realmente guapo con esos pasillos y esas paredes. Con Patry como elemento central de la imagen,  Kim y yo, y luego Medina que se nos unió, nos pusimos a hacer pruebas y pintar con nuestras luces:

After the photo tribute, Patry and I joined Kim Von Coels to prepare a new scene. Together they had prepared a great stylism for the occasion, and we wanted to do something really cool with those corridors and those walls. With Patry as the central element of the image, Kim and I, and then Medina who joined us, we started doing tests and painting with our lights:

Bélgica. Foto: Kim Von Coels; model: Patry Diez; stylism: Kim Von Coels & Patry Diez; lightpainters: Kim Von Coels, Frodo DKL &
Bélgica. Foto: Kim Von Coels; model: Patry Diez; stylism: Kim Von Coels & Patry Diez; lightpainters: Kim Von Coels, Frodo DKL & Medina

Otras obras de otros artistas con Patry como modelo serían estas maravillas de Kim y Cisco Lightpainting, y Tim Gamble con Cisco:

Other works from other artists with Patry as a model would be these wonders by Kim and Cisco Lightpainting, and by Tim Gamble and Cisco:

Tras finalizar esta mini sesión, busqué un lugar cercano para colocar mi trípode y quedarme ahí un buen rato haciendo retratos a los que por allí pasaran.

After finishing this mini session, I looked for a place nearby to place my tripod and stay there for a while doing portraits to those who passed by.

Bélgica. Foto: Frodo DKL, lightpainters: Frodo DKL

En todos los retratos seguí el mismo patrón: iluminación de modelo, luz en contra y efectos lightpainting que integran al personaje y crean profundidad y sensación de 3D. Por allí pasaron Patry, Medina, Dawn, Dan Whitaker, Mart Barras, Tim Gamble, Cisco Lightpainting, Will Light, Iris Shyroii, Kim Von Coels, y Stabeau Light.

In all the portraits I followed the same pattern: model lighting, backlight and light painting effects that integrate the character and create depth and 3D sensation. Here you can see my portraits of Patry, Medina, Dawn, Dan Whitaker, Mart Barras, Tim Gamble, Cisco Lightpainting, Will Light, Iris Shyroii, Kim Von Coels and Stabeau Light.


También me llevé mis retratos de recuerdo gracias a Medina:

I also took my souvenir portraits thanks to Medina:


Photo: Frodo; LIGHTPAINTERS UNITED #2. Belgium

Mientras tanto, nuestro compi Sfhir trabajaba por su cuenta en un nuevo mural anamórfico a la entrada de la cantera. Una serpiente en actitud desafiante, que salía de otra habitación. Con él despedimos la jornada pensando en la foto que haríamos cuando estuviera terminado.

Meanwhile, Sfhir worked on his own in a new anamorphic mural at the entrance of the quarry. A snake in a defiant attitude, coming out of another room. We said goodbye to the day with him, thinking about the photo we would make the next day when it was finished.

El domingo era nuestro último día. La tarde la dedicamos a hacer una barbacoa, que nos haría compartir más buenos momentos y a la vez nos daría fuerza para la noche, porque la íbamos a necesitar. Nos habíamos propuesto visitar nada más y nada menos que tres localizaciones diferentes, y para nada cercanas entre sí.

Sunday was our last day. We dedicate afternoon to making a barbecue, which would make us share more good times, and at the same time it would give us strength for the night, because we were going to need it. We had proposed to visit different locations that night, and they were not even close to each other.

La primera de todas sería la cantera de nuevo, para preparar una escena con la obra de Sfhir, con un nuevo personaje de Patry, y cuyo making of iba a ser grabado para formar parte de un nuevo documental de The Path of Light Documentary series, gracias a los chicos de Movin Apes. Éramos los justos para organizarnos bien y sacar el trabajo  adelante ágilmente. Se llamaría The Golden Legend, o La Leyenda Dorada.

The first of all would be the quarry again, to prepare a scene with the work of Sfhir, with a new character modeled by Patry, and whose making of was going to be recorded by the guys from Movin Apes to be part of a new documentary of The Path of Light Documentary series. We were few enough to organize the work easily. The scene would be called The Golden Legend.

No nos costó mucho sacar lo que  íbamos buscando, y de nuevo nos quedamos muy contentos con el resultado. Dimos vida a la serpiente pintada por Sfhir, la cual sale de otra habitación (el final de la serpiente está en la habitación contigua), y se enfrenta a la guerrera interpretada por Patry, que lanza su furia hacia el reptil, y utiliza su magia en forma de sombra para sorprenderlo por la espalda. La obra habla por sí sola, cuenta una historia, es como una escena de un cómic… Un gran trabajo en equipo (Sfhir, Frodo, Medina, Patry). La Leyenda Dorada (The golden Legend).

It did not take us long to get what we were looking for, and again we were very happy with the result. We gave life to the serpent painted by Sfhir, which comes out of another room (the end of the snake is in the next room), and faces the warrior played by Patry, who throws his fury at the reptile, and uses its magic in the form of shadow to surprise him from behind. The work speaks for itself, tells a story, is like a scene from a comic … Great teamwork (Sfhir, Frodo, Medina, Patry). The Golden Legend (La Leyenda Dorada).

Bélgica. Foto: Frodo DKL; model: Patry Diez; stylism: Patry Diez; lightpainters: Frodo DKL, Sfhir, Medina; Graffiti: Sfhir

La segunda de las localizaciones de la noche del viernes era el Intermills, un centro de negocios con diversas salas y salones, donde se encontraban gran parte del resto del grupo. Tardamos unos 50 minutos en llegar. Allí habíamos quedado con la make up artist Nancy Nguyen, que iba a hacerle un maquillaje especial a Patry. Lamentablemente muchos de los asistentes comenzaban ya su despedida, puesto que cogían vuelos por la mañana temprano.

The second of the locations on Friday night was the Intermills, a business center with different rooms and lounges, where much of the rest of the group was located. It took us about 50 minutes to arrive by car. There we had the make up artist Nancy Nguyen, who was going to make a special makeup for Patry. Unfortunately many of the attendees were already beginning their farewell, since they took flights early in the morning.

Mientras Nancy pintaba a Patry, Medina y yo recorrimos las instalaciones para buscar encuadres apropiados para la escena. Buscábamos algo que tuviera un toque futurista o de ciencia ficción. Lo cierto es que no encontramos nada, salvo en el último momento una barandilla en el último piso que podía dar mucho juego, tanto para aprovechar las líneas de fuga y profundidad, como para rotar la cámara y apostar por los rotratos, nuestros retratos con rotaciones para los fondos. De hecho ahí me encontré con Pala Teth y Stéphane Baba y juntos me hicieron este retrato:

While Nancy was painting Patry, Medina and I toured the facility to look for appropriate frames for the scene. We were looking for something that had a futuristic or science fiction touch. The truth is that we found nothing, except at the last minute a railing on the top floor that could give a lot of play, both to take advantage of the vanishing lines and depth, and to rotate the camera and bet on the rotraits, our portraits with rotations for the background. In fact there I met Pala Teth and Stéphane Baba and together they made this portrait of me:

Bélgica. Photo: Stephane Baba; model: Frodo DKL; lightpainters: Pala Teth, Stéphanephane Baba

Patry llegó maquillada preciosa, con un motivo de universo creado por Nancy, y nos pusimos a trabajar. La escena cumplió perfectamente nuestras expectativas.

Then Patry arrived with a beautiful make-up, universe motif created by Nancy, and we started to work. The scene perfectly met our expectations.

Bélgica. Foto: Frodo DKL; model: Patry Diez; stylism: Patry Diez; lightpainters: Frodo DKL; MUA: Nancy NguyenBélgica. Foto: Frodo DKL; model: Patry Diez; stylism: Patry Diez; lightpainters: Frodo DKL; MUA: Nancy NguyenBélgica. Foto: Frodo DKL; model: Patry Diez; stylism: Patry Diez; lightpainters: Frodo DKL; MUA: Nancy NguyenBélgica. Foto: Frodo DKL; model: Patry Diez; stylism: Patry Diez; lightpainters: Frodo DKL; MUA: Nancy NguyenBélgica. Foto: Frodo DKL; model: Patry Diez; stylism: Patry Diez; lightpainters: Frodo DKL; MUA: Nancy NguyenBélgica. Foto: Frodo DKL; model: Patry Diez; stylism: Patry Diez; lightpainters: Frodo DKL; MUA: Nancy Nguyen

Patry también se llevó algún otro retrato de otros artistas, como Mass, Iris Shyroii y Medina:

Patry also took some other portraits with other artists, such as Mass, Iris Shyroii and Medina:

Y yo aquí también me llevé otro retrato de Iris:

And I had my own portrait from Iris:

Bélgica. Foto: Iris Shyroii; model: Frodo DKL, lightpainters: Iris Shyroii

Cuando la sesión en Intermills se dio por finalizada, recogimos lo más rápido que pudimos, nos despedimos de la gente que se iba a dormir, y arrancamos a contrarreloj hacia nuestra última localización, una iglesia muy peculiar. Estaba a punto de amanecer y teníamos otros 50 minutos para llegar. Así fue que llegamos amaneciendo, corriendo con nuestro trípode y cámara, y tan sólo un par de linternas, para hacer lo más rápido posible lo que fuera que pudiéramos para llevarnos de recuerdo. Este fue el resultado tras tan agotadora jornada:

When the Intermills session ended, we picked up our stuff as fast as we could, we said goodbye to the people who were going to sleep, and we started the trip to our last location, a very peculiar church. It was about dawn and we had another 50 minutes to arrive. So we finally arrived at dawn, and we ran with our tripod and camera, and just a couple of flashlights, to do as quickly as possible whatever we could take with us as a souvenir. This was the result after such an exhausting day:

Y este ha sido el final de nuestra aventura. Al día siguiente nos esperaba un viaje de vuelta lleno de buenos recuerdos de enormes momentos. Inspiradores, divertidos, creativos, de aprendizaje… Dejamos aquí un millón de agradecimientos más a Pala Teth y todo el equipo de lightpainters belgas que se esforzaron en que el encuentro fuera todo un éxito. Gracias de corazón.

And this has been the end of our adventure. The next day we expected a return trip full of good memories of huge moments. Inspiring, fun, creativity, learning … We give one more million thanks to Pala Teth and the entire Belgian lightpainters team, who worked hard to make the meeting a success. Thanks from our heart.

Tenemos también que agradecer a nuestros sponsors LIGHT PAINTING PARADISE por acompañarnos en este viaje con sus herramientas de luz, a OLYMPUS por su apuesta por el light painting, a LEDLENSER por proveernos de maravillosas linternas como la MT18 para el viaje, y a MATTERIA CREATIVA por su constante apoyo.

We also have to thank our sponsors LIGHT PAINTING PARADISE for accompanying us on this trip with their light tools, to OLYMPUS for their commitment to light painting, to LEDLENSER to provide us with great torches as MT18 for this trip, and to MATTERIA CREATIVA for their constant support.

Hasta la siguiente aventura!!

Until next adventure!!

Frodo DKL

LIGHTPAINTERS UNITED (Berlin LP meeting 2017)

Tengo la suerte de poder contaros de primera mano una aventura única, el primer encuentro oficial LIGHTPAINTERS UNITED, organizado por Mafu Fuma del grupo berlinés AURORA MOVEMENTMafu FumaGunnar Heilmann y Seb Buschikowskie).

I am lucky to tell you first hand a unique adventure, the first official LIGHTPAINTERS UNITED meeting, organized by Mafu Fuma, from Berlin group AURORA MOVEMENT (Mafu FumaGunnar Heilmann & Seb Buschikowskie). Continuar leyendo «LIGHTPAINTERS UNITED (Berlin LP meeting 2017)»